Почему иногда я получаю
fuzzy
пункт вdjango.po
языковом файле. На самом деле, я проверил в своем проекте элемент строкиfuzzy
, полностью уникальный.Джанго нечетких перевод строк не отображается#: .\users\views.py:81 .\users\views.py:101 #, fuzzy msgid "username or email" msgstr "9988"
Это нормально быть нечеткой, но мой перевод нечеткая позиция не отображается на странице, только на английском языке показывает вверх. Это совершенно странно.
ответ
msgmerge
знаков строки в качествеfuzzy
, если старый каталога был перевод для строк с таким же видомmsgid
. Он также переносит строки, помеченные как нечеткие от старого каталога к новому.msgfmt
исключает нечеткие сообщения из скомпилированного каталога, поскольку переводы, скорее всего, неверны. Переводчик должен проверить правильность перевода (в том случае, если вы опубликовали, пустая строка явно неверный перевод) и удалить отметкуfuzzy
при проверке перевода. Если вы абсолютно хотите использовать нечеткие переводы, передайте `` `--use-fuzzyto
msgfmt`.
Я также имел эти проблемы, и я решил их все с помощью «редактора ро» (как poedit), который выдвигает на первый план нечеткие и непереведенные записи и делает процесс перевода намного быстрее.
Вы также можете использовать Django Rosetta, чтобы процесс перевода был интегрирован в среду Django.
- 1. Джанго Перевод не работают
- 2. Prestashop перевод не отображается
- 3. Джанго перевод бежать знак%
- 4. Джанго Перевод Выпуск
- 5. Странный перевод в Джанго
- 6. Джанго перевод не работает при использовании подъязыко
- 7. Джанго перевод не работает в моем случае
- 8. питон Url перевод аутентификации Джанго
- 9. Джанго: Перевод с переменными внутри
- 10. Джанго Перевод в ПЕРЕОПРЕДЕЛЕНЫ форме
- 11. Быстрое получение нечетких строк из базы данных
- 12. Сравнение нечетких строк - обнаружение сокращенных имен
- 13. Библиотека Java для нечетких сравнений текстовых строк
- 14. Как выполнить сопоставление нечетких строк в r
- 15. Сравнение нечетких строк с использованием R
- 16. алгоритм поиска нечетких быстрых строк и индексирования
- 17. Джанго Выбор ошибка не отображается
- 18. Джанго tables2 не отображается правильно
- 19. Категория Osclass Перевод не отображается передним концом
- 20. Дополнительно Qt перевод строк
- 21. Панд нечетких обнаружений дубликатов
- 22. WordPress, предоставляющий перевод строк
- 23. Конкатенация строк не отображается
- 24. Пол проблема в Джанго i18n перевод
- 25. Джанго модель поле не отображается правильно в Джанго администратора
- 26. Джанго i18n - шаблон перевод, но конкретный языку
- 27. Перевод интерполяции строк на C
- 28. Джанго raw_id_fields виджета не отображается значок поиска
- 29. простой граватар не отображается в шаблоне Джанго
- 30. Джанго не отображается шаблон отформатированные значения времени
спасибо, на самом деле я что-то сказал в реальном переводе. Msgstr "имя пользователя или адрес электронной почты" msgstr "9988", и я использую команду django-admin.py compilemessages для компиляции, кажется, что нет параметра -use-fuzzy. – icn
compilemessages просто вызывает 'msgmft --check-format -o foo.mo foo.po' для всех найденных файлов po. Просто используйте msgfmt явно. –
Важно подчеркнуть, что когда вы проверяете, что нечеткие переводы в порядке, вы должны удалить нечеткий флаг. В противном случае они будут пропущены с обычными вызовами 'compilemessages' – kiril