У меня есть список языков для моего Джанго проекта, и они работают отлично:Джанго перевод не работает при использовании подъязыко
LANGUAGES = (
('en', ugettext('English')),
('es', ugettext('Spanish')),
)
Теперь я хочу, чтобы добавить английскую Великобританию, потому что некоторые пользователи писали мне об орфографических ошибках, что Арен «т действительно ошибки, только разница между Великобританией, но и американским английским, поэтому я добавил:
LANGUAGES = (
('en', ugettext('English')),
#('en-us', ugettext('English US')),
('es', ugettext('Spanish')),
('en-gb', ugettext('English UK')),
)
и сделал весь процесс создания языковых файлов, но когда я выбираю„ан-гб“он просто использует те же файлы, что и «en». Обратите внимание, что я пытаюсь использовать как «en», так и новый «en-us»
Я попытался добавить 'fr' в список и использовать файлы перевода, которые у меня есть для 'en-gb', и они отлично работают.
Как я могу сделать работу «en-gb»? Я мог бы просто использовать код языка, который я, вероятно, никогда не буду использовать, и поместил туда свои файлы, но это не похоже на правильный способ сделать это, и я, вероятно, просто пропустил что-то простое, чтобы сделать «en-gb», Работа.
спасибо, что делает работа. Я использовал en-gb becuase, вот как они помещают коды языков на примеры здесь: https://docs.djangoproject.com/en/dev/topics/i18n/translation/ ближе к концу в разделе «Как Django открывает язык предпочтение " –
Этот раздел написан не очень хорошо, особенно. поскольку Django имеет сильное предпочтение '_' над' -'. – Edwin