Я просматриваю варианты локализации событий и сообщений об ошибках. Один из вариантов, который я нашел, - это IdentityServer3.Localization package. Но я не мог получить подробную информацию о том, как связать это с идентификаторами 3. Где я должен хранить строки ресурсов?События и сообщения локализации в identserver 3
0
A
ответ
0
Существует система ILocalizationService, которую вы можете реализовать и зарегистрировать в системе DI. Вот документы: https://identityserver.github.io/Documentation/docsv2/advanced/localization.html. Это используется для локализации всех переводимых строк.
Если вы хотите, чтобы локализовать точку зрения, то, что должно быть сделано с помощью сервиса пользовательского вида: https://identityserver.github.io/Documentation/docsv2/advanced/customizingViews.html
Смежные вопросы
- 1. Total.js ждет события в локализации
- 2. Cakephp 3 Проблема локализации
- 3. Конфигурация локализации Silverlight 3
- 4. События и сообщения в mfc
- 5. События, потоки и сообщения .NET.
- 6. приложение-локализации-поведение и общий кэш локализации
- 7. Grails: Вызов сообщение локализации из другого сообщения
- 8. Как смешивать сокеты, сообщения и события
- 9. Проблемы локализации с строками локализации
- 10. Dropzone: глобальные события и пользовательские сообщения
- 11. Chrome Web Store не принимает файл сообщения локализации в хинди
- 12. Сообщения библиотеки локализации DART, не работающие в соответствии с версией
- 13. imageNamed и проблема локализации
- 14. Техника локализации
- 15. Локализации в CaptchaValidation
- 16. Проблемы локализации Woocommerce
- 17. Организовать сообщения в 3 колонках
- 18. События FSCalendar в Swift 3
- 19. Ждите сообщения, используя socket.io и Swift 3
- 20. подключить мой webapi с сервером синтаксического анализа, используя identserver
- 21. локализации в WPF
- 22. Альтернативы локализации в GWT
- 23. Yii2: Как массировать Yii :: t() сообщения для локализации?
- 24. Microsoft Ege и папка локализации?
- 25. Обработчик события переноса сообщения в JSF 2?
- 26. Захват события отправленного сообщения в Outlook
- 27. Являются ли «сообщения» и «события» эквивалентными в программировании на iOS?
- 28. Определение пересечения и локализации многоугольника
- 29. WP7 Файлы локализации и ресурсов
- 30. Получать сообщения и события с разными аргументами и метасами
является возможность поставлять файлы ресурсов в рамках хоста, как способ, мы можем поставить пользовательские представления в шаблонах папка? – Shetty
Обновлен ответ, чтобы добавить информацию о просмотрах. –
Моя реализация ILocalizationService занимает языковой стандарт. Мне нужно ввести экземпляр этой службы по каждому запросу. var localizationService = new GlobalizedLocalizationService (новый LocaleOptions {Locale = "cs-CZ"}); options.Factory.LocalizationService = new Регистрация (resolver => localizationService); Где мне нужно это делать? Выполнение этого при запуске всегда будет вводить тот же язык –
Shetty