2016-05-11 2 views
0

я сталкиваюсь со следующей проблемой: я собираюсь настроить установку Magento многоузловой со следующей структурой:того же язык несколько раз под разными магазинами

  • DE
    • B2C
      • Германия
    • B2B
      • Немецкий
      • Английский
  • CH
    • B2C
      • Немецкий
      • Английский
    • B2B
      • Немецкий
      • Английский

Как вы можете видеть, что будет два веб-сайты - один на немецком рынке другой для швейцарского рынка. В соответствии с этим будут два магазина - один для потребителей и один для бизнес-клиентов. Все идет нормально. . Моя проблема - это четыре вида хранилища для каждого языка, что может привести к экстремальным накладным расходам при управлении переводами для языка не по умолчанию - английского в этом случае.

Есть ли возможность подключить представление магазина на английском языке, чтобы мой клиент мог вводить английский перевод (для продуктов или категорий) только один раз не четыре раза?

Приведите свои идеи.

+0

Я голосующий, чтобы закрыть этот вопрос как не по теме, потому что Stack Overflow - это [связанный с программированием] (http://stackoverflow.com/help/on-topic) сайт Q & A. Ваш вопрос не в программировании. Возможно, вам стоит разместить его на http://magento.stackexchange.com? – Enigmativity

ответ

0

Я не вижу такой опции, чтобы соединил вид магазина на английском языке. Вероятно, вы могли бы позволить клиенту перевести один набор категорий и продуктов и написать небольшой скрипт, который обновит другие Store Views с новыми переводами после завершения работы клиента.

Смежные вопросы