2016-07-22 8 views
-3

Я прочитал несколько статей о механическом переводе, но не понял их хорошо.Фонетический перевод с латинского (английский, немецкий) на арабский

Языковые модели (в Google translate) используют фонетику и машинное обучение, насколько я могу судить.

Мой вопрос тогда станет ли это возможным, чтобы преобразовать арабское слово, которое фонетически написано на английском языке, чтобы перевести слова, предназначенные для арабского слова?

Например, слово «хадис» является английским фонетическим арабским словом «حديث». Могу ли я программно перейти от «Хадисов» к арабскому?

+1

Почему немедленное вниз голосование? Простите меня, ваше высочество за вопрос о чем-то, чего я не понимаю! –

+0

«Есть ли инструменты для этого?» «Разве это не требует ресурсов сайта? – csmckelvey

+0

Справедливая точка, если я не являюсь кем-то, кто не знает НЛП –

ответ

1

Благодаря статье Wiki в области Транслитерации есть целая область работы. Для этого был API Google, который устарел в 2011 году и перешел в службу Google Input Tools.

Самый простой ответ Buck Walter Transliteration, но при первом glace отображение 1: 1 не кажется хорошей идеей.

Я буду стараться, чтобы увидеть, если есть способ hack на инструменты ввода Google и назвать его даже на уровне CLI, потому что их online demo работает очень хорошо

Смежные вопросы