Любой другой подход, чем тот, который я предлагаю здесь, приветствуется.Как загрузить ResourceDictionary по культуре
У меня есть проект, где я пытаюсь управлять локализацией с использованием ресурсных словарей XAML. Для того, чтобы избежать необходимости осуществлять локализацию нагрузку на всех мои кодовых-опережать файлы, я написал следующий конвертер:
public class LocalizationConverter : IValueConverter
{
public object Convert(object value, Type targetType, object parameter, System.Globalization.CultureInfo culture)
{
string filePrefix = value as string;
string language;
// Filter so only supported languages are let through
switch (culture.Name.Substring(0, 2))
{
case "da":
language = "da";
break;
default:
language = "en";
break;
}
return filePrefix + "." + language + ".xaml";
}
public object ConvertBack(object value, Type targetType, object parameter, System.Globalization.CultureInfo culture)
{
throw new NotImplementedException();
}
}
Как я пишу в XAML для загрузки словаря языка, давая файл префикс в качестве значения?
Это на самом деле довольно близко к тому, что я делал. См. Мой ответ через мгновение. – beruic