2012-12-05 1 views
0

Я создаю локализацию - на испанском и китайском языках - для сайта Sitecore. Исходным языком является английский. Я узнал, как создавать свои версии страниц на разных языках. Но я не знаю, как изменить имена самих элементов навигации. Например, когда я просматриваю свои страницы на испанском языке (http://content.example.com/?sc_lang=es), содержимое страницы находится на испанском языке, но сами элементы навигации (например, «Главная», «О компании», «Продукты» и т. Д.), все еще находятся на английском языке. Где я могу это исправить в редакторах контента или страницы?Как локализовать имена пунктов меню в Sitecore?

ответ

2

Вам необходимо изменить «отображаемое имя» элемента в ленте Home. Имейте в виду, что это также влияет на URL-адрес элемента. Для выбранного языка.

Edit: может быть, я был слишком быстр с моим ответом, я, вероятно, Способность читать что-то вызывает мое предложение изменяет URL (если у вас есть параметр «useDisplayName = истина», как исправлено jammykam) и имя элемента в дерева контента для конкретного языка.

Если ваши имена, отображаемые в навигации, основаны на именах элементов, то можно сделать так, как я предложил, изменить имя отображаемого элемента для текущего языка и сделать код отображаемым именем вместо имени элемента.

Другой вариант - использовать отдельное поле для названия меню, если вы хотите, чтобы ваши заголовки отличались от вашего URL.

+0

Это решение сработало для меня. В редакторе содержимого я выбираю узел, выбираю язык/версию (т. Е. Значок флага вверху справа), а затем выбираем параметр «Главная -> переименовать -> отображаемое имя». Это немного запутывает, так как Sitecore также меняет узел (в навигационном дереве слева), но он не влияет на URL-адрес (который, в моем случае, остается на английском языке). Спасибо за вашу помощь! – jamesnotjim

0

Мы обычно добавляю поле, называемое MenuTitle к шаблону базового содержания, а затем поручить навигационное управление, чтобы читать из этой области

1

Когда вы говорите сами элементы навигации будут в еще на английском языке, что вы имеете в виду? Как в меню, идущем вверху страницы?

Если да, то вам нужно выяснить, где в дереве контента эти элементы, а затем добавить соответствующие языковые версии/переводы и убедиться, что они не являются «общим» контентом.

@Martijn, я считаю, что это влияет только на URL-адрес: вы устанавливаете «useDisplayName = true» в настройке linkManager в config.

0

Для меню мы обычно используем другое поле для названия страницы и названия навигации по странице. Это позволяет указать более короткую версию автора для меню.

Как только у вас есть это, вам просто нужно убедиться, что вы создали код в элементе управления заголовком, чтобы найти целевой элемент ссылки на меню (я предполагаю, что это общая ссылка или какая-либо другая ссылка на Item) название навигации.

Когда код делает это, он должен автоматически вытащить версию этого целевого элемента на основе текущего языка, что означает, что вы получите название навигации на правильном языке.

Смежные вопросы