Я делаю первые шаги с помощью python/django/mezzanine, поэтому, пожалуйста, несите меня.Какое место подходит для файлов перевода django?
Я изменил файл перевода и скомпилировал его в порядке.
Переведенный файл принадлежит блога приложения mezzanine, и единственное место, которое я узнал, я мог бы разместить его для тестирования, было в папке locale в блоге приложения (~/MY_VIRTUAL_ENV/lib/python2.7/site-packages/mezzanine/blog/национальная_версия/ES/LC_MESSAGES).
Он работал хорошо, но мои кишки сказать мне там должна быть способом я могу иметь этот файл (ы) в каком-то другом месте ВНУТРИ моего приложение антресоли так:
I can easily maintain it and
I don't have to keep my whole virtual environment in my SCM's repository.
я в праве отслеживать? Если да, где я должен разместить свои новые собственные файлы переводов?
Спасибо много в пожилом
JUst, чтобы убедиться: должны ли они быть в MY_PROJECT/blog/locale/es/LC_MESSAGES или в MY_PROJECT/locale/es/LC_MESSAGES ?? –
Ни один из указанных путей не работал для меня. Я даже пытался копировать файлы перевода в папки BOTH. Что мне здесь не хватает? соглашения об именах? Файлы называются оригиналами django.po и django.mo –
Я пробовал LOCALE_PATHS и не работал. Ознакомьтесь с [этой пастой] (http://pastebin.com/c8pvKLXQ), в которой показано дерево каталогов и значение LOCALE_PATHS в edn settings.py –