При локализации раскадровки в Xcode 6 созданный файл storyboard.strings содержит все в раскадровке, хотя многие из элементов уже имеют IBOutlets, которые будут заполнять элементы во время выполнения (например, UILabels в UITableViewCells). например:Локализация раскадровки iOS xcode 6
/* Class = "UILabel"; text = "Cuisine "; ObjectID = "Leo-99-CcC"; */
"Leo-99-CcC.text" = "Cuisine ";
/* Class = "UILabel"; text = "Comments:"; ObjectID = "SY6-eR-QpE"; */
"SY6-eR-QpE.text" = "Comments:";
Есть ли способ, я могу определить, какие элементы должны быть локализованы и какие из них следует игнорировать?
Есть ли способ, я могу сделать эти комментарии более информативными. Приведенный выше пример дает очень мало условий для работы переводчика по сравнению с версией с использованием
NSLocalizedString(@"key", @"Clear comment for translator about context")
. Я предполагаю, что я мог бы добавить более описательный текст держателя места в раскадровке редактора, но это не чувствует, как правильное решение при работе с AutoLayout ограничений и т.д.