Я считаю, что некоторые из нас уже работали над проектом, в котором не только пользовательский интерфейс, но и данные должны поддерживаться на разных языках. Например: возможность предоставления и хранения перевода для того, что я пишу здесь, например.Как реализовать многопрофильное веб-приложение
Кроме того, я также считаю, что некоторые из нас имеют некоторые события, вызванные временем (например, при истечении срока действия доступа к членству), где необходимо учитывать местоположение пользователя, например, в полночь в соответствии с правильной временной зоной.
Наконец, есть также необходимость поддержки справа налево пользовательские интерфейсы Согласно наблюдениям на некоторые языки и использование Diferent кодировок при чтении представленных файлов данные (разбор текста и данных Excel, например)
В настоящее время я храню все мои переводы для всех моих сущностей на одном столе (не так уж и просто, поскольку при выполнении запросов sql очень сложно найти проблему), устанавливая переводы пользовательского интерфейса в основном на спутниковые сборки и не поддерживая ни часовых поясов, ни права на левый дизайн.
Каковы ваши переживания при решении этих проблем?
[Редактировать]
Я предполагаю, что большинство людей считают, что этот уровень multiculture требования просто как строить огромный проект. В самом деле, если вы tihnk об онлайн-опросе, где:
- Ответы будут собраны только до полночи
- определения опросника и часть ответы приходят из текстового файла (на любом языке), как а также переводы
- Вопросы и варианты ответов должны отображаться на нескольких языках, согласно тому, кто получает доступ к его
- Отчеты также должны быть показаны и генерируется в нескольких различных языках
Как можно видеть, мы не должны заходить слишком далеко в применении иметь такого рода требований.
[Edit2]
Только что узнал, что мой вопрос дубликат
Первый ответ (при заказе на голосование) настолько compreheensive я должен получить, по крайней мере, часть его когда-нибудь.