2009-12-01 3 views
3

В webapp, который я делаю, мне нужно определить язык, на котором говорят люди. Я хотел использовать флаг для этого. Но у меня есть некоторые проблемы.Использование флага для определения разговорного языка

Например, если вы говорите по-французски, вы можете поставить французский флаг. Но если вы говорите по-английски, вы можете поставить флаг США или Великобритании или их сочетание.

Какой флаг выбрать для арабского языка? Флаг Саудовской Аравии? Алжир? Марокко?

+0

Это звучит как вопрос дизайна, чем вопрос программирования. – gnovice

+0

Да и? программист тоже не аналитик? – Natim

+0

Миграция в ui.SE? – TRiG

ответ

10

Я думаю, что обычно используют фрагменты языка как своего рода графический (текст, вместо флагов), например:

  • английский
  • Francais
  • русский язык
  • العربية
  • 中文
+0

Это хорошая идея, но флаги добавляют цвета. – Natim

+0

Хотите ли вы конфеты или функциональные возможности? –

+2

Флаги могут добавлять цвет, но многие люди (включая меня) находят их немного оскорбительными. – Federico

7

Ответ заключается в том, чтобы не использовать флаги для идентификации языков. Не только не существует сопоставления «один-к-одному», и вы не будете охватывать все языки таким образом (курдский?), Но некоторые флаги могут быть спорными (см. Флаг Тайваня для традиционного китайского).

+0

Курдский язык не является стандартным (т.е. не принят ISO), поэтому вам не стоит беспокоиться о нестандартных языках. –

+3

Ничего себе. Итак, если ISO не имеет стандартного кода для языка, то его не существует, и программное обеспечение не должно быть локализовано для него? –

2

Язык и национальность - это разные термины, если ваш английский перевод - американский английский, вы должны использовать американский флаг, для британского английского языка использовать флаг Англии и так далее. Есть много диалектов на арабском языке, поэтому флаг, который вы должны использовать, зависит от того, какой язык/диалект вы используете.

+0

Поскольку пользователь выберет язык, я также позволю ему выбрать флаг. (Он не собирается выбирать язык приложения, но язык, на котором говорит пользователь.) – Natim

+0

Невозможно сопоставить один-к-одному и множество потенциальных проблем, которые могут оскорбить людей. Например, если ваш продукт просто _displays_ флаг для Тайваня (даже если пользователь может избежать его выбора), вы фактически гарантируете запрет в Китае. Но если вы используете флаг КНР для традиционной китайской локализации, вы будете оскорблять многих людей на Тайване. Например. см. это: http://www.linux.com/archive/articles/25749 –

+0

Если вы предложите пользователю сказать, что он может говорить по-китайски из Тайваня и китайца из Китая, все счастливы. Флаг просто быстрее идентифицирует сообщество в этом случае. Этот парень может говорить по-арабски из Аравии или арабского языка из Марокко. – Natim

1

Вы знаете, что браузер отправляет список локалей, которые нравится пользователю? И вы можете выбрать из них на своем веб-сервере, чтобы выбрать тот, который нравится человеку больше всего?

Здесь можно увидеть, как проект Debian решил эту проблему: http://www.debian.org/intro/cn

Смежные вопросы