2013-08-20 2 views
1

У меня есть регистрация в завещанию, выглядеть следующим образом:Разрабатывают перевод в рельсах

<%= semantic_form_for resource, :as => resource_name, :url => registration_path(resource_name) do |f| %> 
<li id='errors'><%= devise_error_messages! %></li> 
<span><%= f.label :email ,'Adres email' %></span> 
        <li><%= f.email_field :email %></li> 

        <span><%= f.label :password ,'Hasło' %></span> 
        <li><%= f.password_field :password %></li> 

И я пытаюсь перевести разработать с I18n, но без каких-либо результатов. Когда я поставлю неверный пароль, я вижу:

Password należy uzupełnić 

Вторая половина перевода переведена, но слово «пароль» - нет. Я стараюсь много чего:

activerecord: 
    attributes: 
    user: 
     password: SHIT 

но это не работает. Также попробуйте поместить его в:

errors: &errors 
    format: ! '%{attribute} %{message}' 

    messages: 

но все же он не работает. Также попробуйте с

formtastic: 
    user: 
     password: 

но ничего не работает. Где я могу переводить слова типа: пароль, адрес электронной почты, пароль_конфирмации и другое значение из формы.

И это ответ:

activerecord: 
    attributes: 
    user: 
     password: Hasło 
     email: Adres email 
     password_confirmation: Hasło 
    profile: 
     age: Wiek 

<<: *errors 
+0

10 dont undestand - как я могу установить devise_errors в поле зрения с метками – Wordica

+0

Извините неправильно. Игнорируй это. –

+0

Используете ли вы файлы i18n для разработки? – MurifoX

ответ

2

Простой проверить en.yml файл по умолчанию перевод с завещанию изменить значения по умолчанию:

https://github.com/plataformatec/devise/blob/master/config/locales/en.yml

Скопируйте этот файл и создать свой собственный переводы .. например devise.de.yml, devise.es.yml и т. д., которые должны решить вашу проблему.

Если вы хотите перевести свои атрибуты модели, это не зависит от разработки. это нормальный материал для рельсов .. проверьте эту ссылку: http://guides.rubyonrails.org/i18n.html

Смежные вопросы