У меня есть сайт с кучей (довольно уродливых) классических страниц asp, а также ряд страниц веб-форм ASP.NET. Мне нужно настроить его, чтобы пользователь мог перевернуть переключатель и перевести весь сайт на французский.Анализ и перевод классического ASP и ASP.NET сайта
К сожалению, запрашивающий клиент не хочет, чтобы мы использовали что-то простое, например google translate, они хотят контролировать словарь для предотвращения ошибок в грамматике и т. Д. Это означает, что мне нужно преодолеть две проблемы.
Во-первых, мне нужно разобрать весь жесткий текст на веб-сайте, который будет виден клиенту и помещен в электронную таблицу, чтобы они могли перевести его по своему вкусу и отправить обратно. Я пытался использовать Html Agility Pack для этого с классическим кодом, но у меня были проблемы с обработкой случаев, когда есть теги сервера (которые есть непристойное количество).
Во-вторых, мне нужно решение, которое будет использовать этот словарь для перевода текста как в классическом, так и в ASP.NET.
Я думаю, что словарь будет в XML и может делать перевод на стороне клиента, поэтому ему не придется иметь дело с проблемой серверных тегов и будет работать как в классическом, так и в .NET, м полностью открыт для предложения. Если у кого-нибудь есть идеи или какие-либо решения, которые помогут мне с одной или двумя моими проблемами, я бы очень признателен за любую помощь. Спасибо
Что значит «серверные тэги»? –
В основном классический код с <%=... %> в середине строк, которые необходимо будет перевести –