это проще, чем перепрограммирование исходного сайта для отображения более одного языка
Это может быть правдой, это не имеет никакого смысла и вызывает более работы в конце. Если код не является невероятной ошибкой, это не может быть правдой.
Если вы дублировать код, вы всегда будете поддерживать два РЕПО или ветви, управлять два сайтов и объединить исправления между обоими. Просто глупо дублировать целое приложение только из-за переводов.
Как это сложнее, чем просто добавить __('Translateable string goes here')
и при необходимости the TranslateableBehavior к существующему? Получение языка в URL-адресе, проблема? No, it's not.
Read that whole chapter книги, прежде чем придерживаться вашей странной идеи.
Мы запускаем сайт с 18-ю языками, китайским, русским, английским ... и используем все, что я назвал раньше, чем предлагает рамка. Все в той же самой базе кода и приложении было перенесено с 1.3 на 2.x и теперь на 3.x.
Таким образом, все 3 файла .htaccess идентичны тем, которые используются на рабочих сайтах, с измененными каталогами, отражающими новый сайт. – joshv2
Пожалуйста, объясните свой ответ. –
Возможно, что переднему контроллеру необходимы изменения ReWriteCond и ReWriteRule, потому что две копии веб-сайтов находятся в разных каталогах, некоторые другие вещи в .htaccess также могут быть виновниками, поэтому joshv2 может быть прав в отношении его комментариев. – SIlverstripeNewbie