Мне интересно, если можно использовать функцию в моем приложении, которая может перевести приложение на другие языки, чтобы пользователь мог выбирать через список языков, чтобы он мог читать приложение, даже если он не говорит по-английски, спасибо многоИнструмент перевода
ответ
при использовании локализации объектов фреймворки, это будет происходить автоматически на основе языковых настроек пользователя на устройстве
http://developer.android.com/guide/topics/resources/localization.html
в принципе, вместо использования строковых литералов в коде (то есть. txt.setText("Something")
или android:text="Something"
), вы создаете их в своих строках .xml и использовать автоматически созданный идентификатор ссылки.
Рез/значение/strings.xml:
<string name="something">Something</string>
Затем вы создаете альтернативный Рез/значение папки для других языков, которые поддерживают и создать подобный файл strings.xml там.
разреш/значения-эс/strings.xml
<string name="something">Algo</string>
Тогда ваши макеты и коды будут иметь txt.setText(R.string.something)
или android:text="@string/something"
.
Вы можете сделать то же самое для Drawable, расположения, меню и т.д.
«чтобы использовать функцию в моем приложении, которое может переводить приложение на другие языки»
Я не думаю, что такая особенность существуют из Google. Но если вы напишете приложение согласно Google's localization guide, вы можете использовать наше приложение Nativer, которое предназначено именно для этого. Он берет на себя языковые ресурсы - переводит с помощью машины, а затем позволяет толпе исправить это. Все это происходит во время выполнения - так что вам не нужно беспокоиться, когда перевод на язык заканчивается толпой. Дополнительную информацию можно найти здесь transround.com
Peter
- 1. Дельфи инструмент перевода
- 2. Инструмент автоматического перевода для Android
- 3. Построение инструмент перевода языка для смартфонов
- 4. Regexp search in SDL Trados (инструмент перевода)
- 5. Инструмент для перевода Oracle PL/SQL в Postgresql PL/pgSQL
- 6. инструмент перевода для RESX и Excel экспорт/импорт
- 7. Есть ли инструмент для перевода Matlab на PHP автоматически?
- 8. Как добавить инструмент перевода/поворота/масштабирования в мою сцену threejs?
- 9. Где я могу найти инструмент онлайн-перевода для файлов .RC?
- 10. кросс-платформенный инструмент для перевода и интернационализации программы Delphi & FreePascal
- 11. Ошибка перевода перевода Twilio
- 12. Директивы внутри углового-перевода перевода
- 13. PayPal Подтверждение перевода перевода API
- 14. Это их способ получить все ключи от перевода углового перевода?
- 15. таблица перевода перевода с угловым переводом
- 16. Язык перевода
- 17. Процесс перевода
- 18. алгоритм перевода
- 19. «Дилемма перевода»
- 20. Балансы перевода
- 21. Стэнфордский NER Классификатор вопрос перевода
- 22. Шаг для перевода компонента Joomla
- 23. Каково правило перевода MSYS/MinGW?
- 24. Есть ли какой-нибудь инструмент для перевода Lisp-кода в Python?
- 25. Инструмент для преобразования/перевода объектов JSON в типы типов/интерфейсы типов?
- 26. Как позиционировать инструмент Инструмент справа
- 27. Инструменты для перевода данных онтологии A-Box
- 28. с помощью Angularjs поставщика перевода для перевода текста на хинди
- 29. Вопрос перевода строки (перевода строки) в PHP/HTML
- 30. Рельсы перевод отображая имя перевода перед строкой перевода в браузере