В настоящее время у меня есть сайт, который поддерживает английский и немецкий языки, где у меня есть английский (en) в качестве резервного языка. Я использую метод definePreferredLanguage() для автоматического перевода сайта, и я также использую useStaticFilesLoader, поэтому каждый язык соответствует json-файлу. Кроме того, я использую метод registerAvailableLanguageKeys с указанием en и de. Я понимаю, что характер этого метода состоит в том, чтобы сопоставить все варианты языкового ключа с унифицированным форматом (т.е. en_UK и en_US для en), но есть ли способ сказать ему отображать все «незарегистрированные» языки, чтобы сказать: en ?angular-translate: definePreferredLanguage and registerAvailableLanguageKeys issue
Вот моя проблема. Если французский пользователь нажимает на мой сайт, он пытается использовать 'fr' (на самом деле вызов $ translate.use() возвращает 'fr'). Сайт появляется на английском языке, потому что нет файла языка fr, но я все еще получаю 404, когда сайт пытается запросить fr.json в каталоге статических файлов. Я надеялся, что registerAvailableLanguageKeys скажет клиенту: «Я могу ТОЛЬКО использовать эти языки». и он никогда не будет проверять какой-либо язык, который не был зарегистрирован. Очевидно, что это не так. У кого-нибудь есть хорошее решение, чтобы избежать этой проблемы? Благодарю.