2009-09-04 2 views
18

У меня возник вопрос об индексах на столе, и я положил его на StackOverflow. Я получил свой ответ, но кто-то сменил слово indices, чтобы сказать indexes.Правильная терминология, следует ли указывать индексы или индексы?

Мы знаем, что множественное число Index равно Indices, но мы также знаем, что почти все предпочитают «неправильное» слово.

Какие другие «неправильные» термины, как это, что действительно не должна быть, но являются обгоняя свои «правильные» коллега?

+2

Некоторое время некоторые из нас пытались использовать «мутации». На самом деле это не улавливало, возможно, потому, что у нас не хватило смелости сделать это в документации, но я чувствую, что это было полезно ;-) –

+4

Я голосую, чтобы закрыть этот вопрос как вне темы, потому что это не вопрос программирования, но английский вопрос – Tunaki

+0

Ответ - указывает. – Rob

ответ

14

Большинство людей не знают, что «data» является множественным числом и «базой данных» является единственной. Как часто вы слышали «единую точку данных?»

Но опять же, даже те из нас, кто знает, думают, что это звучит глупо и почти никогда не говорит об этом.

Язык изменчив, и «исходное значение» может быть на пути к тому, чтобы стать архаичным по народному указу!

+4

Добавляя к путанице, для таких немцев, как я, это то, что здесь используются «данные», а «датам» - это как неясным, как в англоязычных странах, но «датам» также означает «дата» на немецком языке ... – DevSolar

+2

DevSolar, а «данные» означает «дата» на русском ;-) и польский, чтобы придерживаться латинской кодировки :) –

+1

Я думал, что " анекдот "был единственным, и" данные "были множественными –

4

According to webster.com, как «индексы», так и «индексы» верны; Сначала перечисляются «индексы».

Тем не менее, поскольку «индексы» были совершенно правильными для начала, я действительно не думаю, что было бы целесообразно его отредактировать и заменить на «индексы».

+1

http://stackoverflow.com/questions/1001366/indexes-or-indices/1001379#1001379 – geowa4

0

Показатели (поступающие с латинского языка) используются в научных работах, но в противном случае используются индексы. Таким образом, использование индексов является правильным в этом случае. Reference 1.

0

Как насчет обратного ответа:

Слишком много людей упорно (или, может быть, pendantically или неведения?) Настаивают на использование слова «Осьминоги». «Осьминог» происходит от греческого, поэтому целого «us до i» для множественной парадигмы не существует. Некоторые люди даже исправят вас, если вы скажете «осьминоги», что является правильным английским множественным числом.

Не судить, но я замечаю людей, которые говорят, что «осьминоги», как правило, те же, которые настаивают на «нулевой точки» и «индексов»;)

+0

Собственно его октоподы. Хорошее обсуждение этого вопроса на XKCD: http://forums.xkcd.com/viewtopic.php?f=2&t=611 – Marius

+0

Это октоподы, если вы говорите по-гречески. Это осьминоги, если вы говорите по-английски. – anschauung

+0

Теперь, если вы планируете отправиться в целую свиньи и примените соответствующий случай (http://u.nu/5xh53), вы можете сделать более сильный аргумент в пользу использования «октоподов» вместо «осьминоги». «Осьминоги» - это просто педантично. – anschauung

14

«Индексы» является математическая формулировка, тогда как в издании они используйте «индексы» (вероятно, поэтому так много людей в ИТ считают «индексы» более правильными, чем «индексы»).

Я считаю, что индекс таблицы аналогичен индексу в книге, а не показателю в математике, поэтому вариант публикации является подходящим множественным числом для использования в этом контексте.

Кроме того, по крайней мере в Oracle, представления словаря данных называются DBA_INDEXES, ALL_INDEXES и USER_INDEXES. Обычно рекомендуется использовать ту же терминологию, которую использует домен.

+4

«Индекс» в программировании также может означать индекс массива, который является скорее математическим использованием, а не опубликованным. Интересный момент, однако, возможно, для полного режима педантизма мы должны требовать всегда «индексы базы данных», но «индексы массивов» :-) –

+1

В OQ конкретно упоминаются «индексы на столе», поэтому я думаю, что моя точка зрения. Но если я когда-нибудь встречу массив с более чем одним индексом, я буду стремиться использовать «индексы» при обсуждении его ;-) – APC

0

Это всего лишь продолжение обсуждения в килобайтах/мегабайтах/гигабайтах. Английский язык постоянно развивается, а словарь не является книгой правил, которым нужно следовать, ее снимок того, как язык используется в этот момент времени. Если мы решили использовать слово по-разному, то Webster лучше идти в ногу.

0

Это было обсуждено и в других местах.English Stack Exchange приводит Оксфордский словарь, чтобы объяснить, что и является действительным:

множественном индекса: индексы или особенно в технических показателях использования

множественном индекса обычно пишется индексы, но также могут быть написаны индексы (как в оригинальной латыни) в таких предметах, как наука и медицина.

This page makes a good пункт, предлагая использовать «Индексы» как множественное число для существительного, чтобы отличить его от глагола.

Резюме

Таким образом, все выше я хотел бы сказать в техническом контексте и письменной форме - что ближе к науке, - и, чтобы отличить его от глагола «индексов» является предпочтительным в базе данных говорят.

3

Обобщая ответы здесь и в других местах:

Оба широко используются в качестве множественного числа индекса на английском языке. Латинские индексы более распространены в научных и математических контекстах, как в индексированных индексах массива в формуле. Но индексы, похоже, находятся на подъеме, относительно сильны в издательской деятельности («периодические индексы») и американском английском.

Некоторые видят ценность в использовании индексов однозначно для множественного индекса существительное , в отличие от 3-го лица единственного числа настоящего времени индексов глагола индекса. («Он индексирует все отчеты о TPS, вы можете найти эти показатели в круговом файл.»)

Некоторые воспринимают небольшое затенение разницу между простыми числовая смещения массива индексов и более сложных структур данных базы данных индексы или полный текст индексы. («Индексы были повреждены из-за того, что код обновления имеет встроенную ошибку в своих индексах».)

Эти различия достаточно тонкие, что, вероятно, они могут обслуживаться только в сплоченном сообществе практики, документы их предпочтения.

В частности, когда называющие переменные в коде:

Использование indexes имеет часто желательное свойство, что простой Grep поиск index также найти его. Если искать косвенные способы, с помощью которых можно ссылаться на одни и те же смещения, это может быть полезно.

target_index = 0 
indexes[target] = 0 
indexes['target'] = 0 
target = len(indexes) 

indices не обладает этим свойством, так что я предпочитаю indexes в коде.

0

Collins принимает и (http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/index), но во французском-английском dictionnary (http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english-french/index), он использует

  • индексы для инструмента в конце книги (то есть совокупность указателей на номера страниц)
  • индексы для показателя (например, индекс фондовой биржи)

grammarist.com считает индексы как североамериканский вариант.

Смежные вопросы