0

Локализация моего приложения Rails прекрасно работает локально, но при развертывании в Heroku некоторое слово не переводится и отображает тег span "missing translation".Как решить размер байтового байта, спецификация, в файлах локализации

This question, похоже, та же проблема, и решили это removing the offending BOM. Но что это подразумевает, как я могу определить и удалить оскорбительную спецификацию в моем yaml-файле?

Или/и что я должен проверить, существует ли спецификация в файле?

Я редактирую в Sublime.

ответ

1

Если BOM - ваша проблема, в Sublime вы можете пойти в Файл -> Сохранить с кодировкой -> UTF8.

Предполагается, что опции UTF8 не имеют спецификации. У вас есть другой вариант, а также UTF8 с спецификацией.

Смежные вопросы