3

Интернационализация важна для нас. Поэтому при выборе шаблонной системы для писем и других не веб-сайтов (мы используем Spring webmvc/JSP для Интернета), требующих шаблонов, мне нужно знать, какие дескрипторы переводят фразы и номера форматирования, валюту, даты и т. Д. Я также читаю, что StringTemplate фокусируется на интернационализации и локализации. Но я ничего не слышал о StringTemplate.Поддержка интернационализации лучше в Velocity или FreeMarker?

Является ли Velocity или FreeMarker лучше? Я знаю, что FreeMarker может похвастаться возможностями интернационализации, но Velocity действительно так же хороша?

+0

привет, проверьте это: http://rythm.gelinsoft.com/doc/feature#i18n – 2013-03-11 09:52:36

ответ

1

Freemarker имеет поддержку i18n, встроенную в основной двигатель. Тем не менее, Velocity с добавлением проекта VelocityTools предлагает больше возможностей i18n, я считаю. Spring также предоставляет некоторую поддержку i18n, которая может использоваться в Velocity.

Лично я предпочитаю использовать i18n в templating, чтобы использовать поддержку VelocityTools, но я предвзято, потому что я написал большую часть этого. В частности, я увлекаюсь ResourceTool ($ text) и DateTool ($ date) за их мощность и гибкость.

Я никогда не смотрел способности i18n от StringTemplate, но они обычно делают очень прочные вещи, если немного более ограничительные, чем я предпочитаю. Если бы они сказали, что они сосредоточены на i18n и еще много чего, я бы поверила им.

+0

Поддерживает ли Velocity & Tools одни и те же сообщения _ *. Файлы свойств Spring/JSP использует для перевода фразы? Я бы, конечно, хотел бы использовать этот механизм. – 2010-12-10 18:50:08