Я работаю над проектом Zend Framework, MVC, веб-сайта предприятия. Я хотел бы разработать дружественную систему перевода с возможностью перевода каждого слова в соответствии с его контекстом (иногда одно и то же слово имеет другой перевод).Как построить встроенную систему перевода, подобную Magento's
Zend Framework использует Zend_Translate для i18n и локализации. Мы также видели систему Magento (которая использует ZF) встроенную систему перевода, где пользователи могут translate pages directly.
Мы хотим знать, как работает эта встроенная система перевода, чтобы мы могли создать подобную систему с улучшениями.
Где хранятся переводы: в базе данных или в файлах CSV?
Как система знает, чтобы получать переводы для одного и того же слова, когда пользователь переводил разные страницы на разные страницы?
Как нам создать страницу для поддержки встроенного перевода?
Как система обрабатывает статический текст и динамический (управляемый базой данных) текст?
Встроенный перевод кажется, что он сделает сайт очень медленным. Как Magento решает эту проблему?
Пожалуйста, если у вас есть больше вопросов, которые следует объяснить, напишите их. Благодаря
Когда все написано жирным шрифтом, ничего. –