Благодаря битам и частям от различных ответов, я думаю, мы сможем создать объяснение.
При попытке распечатать строку юникода, u '\ xe9', Python неявно пытается кодировать эту строку, используя схему кодирования, которая в настоящее время хранится в sys.stdout.encoding. Python действительно выбирает этот параметр из среды, с которой она была инициирована. Если он не может найти правильную кодировку из среды, только тогда она вернется к своему по умолчанию, ASCII.
Например, я использую оболочку bash, которая по умолчанию кодируется UTF-8. Если я начинаю Python от него, он улавливает и использовать эту настройку:
$ python
>>> import sys
>>> print sys.stdout.encoding
UTF-8
Давайте для выхода момент оболочку Python и установить среду BASH с некоторым фиктивным кодированием:
$ export LC_CTYPE=klingon
# we should get some error message here, just ignore it.
Затем начать питон shell снова и убедитесь, что он действительно вернется к его по умолчанию ascii-кодированию.
$ python
>>> import sys
>>> print sys.stdout.encoding
ANSI_X3.4-1968
Bingo!
Если теперь попытаться вывести некоторый юникод характера за пределами ASCII, вы должны получить хорошее сообщение об ошибке
>>> print u'\xe9'
UnicodeEncodeError: 'ascii' codec can't encode character u'\xe9'
in position 0: ordinal not in range(128)
Позволяет выйти из Python и отбросить Баш оболочку.
Теперь мы будем наблюдать, что происходит после выходов строк Python. Для этого мы сначала начнем оболочку bash в графическом терминале (я использую терминал Gnome), и мы установим, что терминал будет декодировать выход с ISO-8859-1 aka latin-1 (графические терминалы обычно имеют опцию Set Кодировка символов в одном из раскрывающихся меню). Обратите внимание, что это не меняет фактическую кодировку оболочки , она меняет способ только того, что терминал сам будет декодировать выводимый результат, немного похожий на веб-браузер. Поэтому вы можете изменить кодировку терминала, независимо от среды оболочки. Давайте затем запустить Python из оболочки и убедитесь, что sys.stdout.encoding установлен в кодировании окружающей среды оболочки (UTF-8 для меня):
$ python
>>> import sys
>>> print sys.stdout.encoding
UTF-8
>>> print '\xe9' # (1)
é
>>> print u'\xe9' # (2)
é
>>> print u'\xe9'.encode('latin-1') # (3)
é
>>>
(1) Python выводит двоичную строку как есть, терминал принимает его и пытается сопоставить его значение с латинскими символами. В латинском-1, 0xe9 или 233 дает символ «é», и именно так отображается терминал.
(2) попытки питона неявно кодируют строки Unicode с любой схемой, в настоящее время устанавливается в sys.stdout.encoding, в данном случае это «UTF-8». После кодирования UTF-8 результирующая двоичная строка равна «\ xc3 \ xa9» (см. Последующее объяснение). Терминал принимает поток как таковой и пытается декодировать 0xc3a9 с использованием латинского-1, но латинский-1 переходит от 0 до 255 и, следовательно, только декодирует потоки по 1 байт за раз. 0xc3a9 имеет длину 2 байта, поэтому декодер latin-1 интерпретирует его как 0xc3 (195) и 0xa9 (169) и дает 2 символа: Ã и ©.
(3) python кодирует кодовую точку Unicode u '\ xe9' (233) с помощью схемы latin-1. Выключает диапазон кодовых точек латинского-1 0-255 и указывает на тот же самый символ, что и Unicode в этом диапазоне. Таким образом, коды кода Unicode в этом диапазоне будут иметь одинаковое значение при кодировании в латинском-1. Таким образом, u '\ xe9' (233), закодированный в латинском-1, также даст двоичную строку '\ xe9'. Терминал получает это значение и пытается сопоставить его на карте символов латинского-1. Как и случай (1), он дает «é», и это то, что отображается.
Теперь изменим настройки кодировки терминала на UTF-8 из выпадающего меню (например, вы измените настройки кодировки вашего веб-браузера). Не нужно останавливать Python или перезапускать оболочку. Кодировка терминала теперь соответствует Python. Давайте попробуем еще раз печать:
>>> print '\xe9' # (4)
>>> print u'\xe9' # (5)
é
>>> print u'\xe9'.encode('latin-1') # (6)
>>>
(4) питон выводит двоичных строку как есть. Терминал пытается декодировать этот поток с помощью UTF-8. Но UTF-8 не понимает значение 0xe9 (см. Последующее объяснение) и поэтому не может преобразовать его в кодовую точку юникода. Кодовая точка не найдена, символ не напечатан.
(5) python пытается выполнить неявно кодирует строку Unicode с помощью любого из них в sys.stdout.encoding. Еще «UTF-8». Результирующая двоичная строка: '\ xc3 \ xa9'. Терминал получает поток и пытается декодировать 0xc3a9, также используя UTF-8. Он возвращает обратное значение кода 0xe9 (233), которое на карте символов Юникода указывает на символ «é». Терминал отображает «é».
(6) python кодирует строку unicode с латинским-1, он дает двоичную строку с тем же значением «\ xe9». Опять же, для терминала это почти то же самое, что и случай (4).
Выводы: - Python выводит строки не-unicode как необработанные данные, не считая по умолчанию кодировки. Терминал просто появляется, чтобы отображать их, если его текущее кодирование соответствует данным. - Python выводит строки Unicode после их кодирования с использованием схемы, указанной в sys.stdout.encoding. - Python получает эту настройку из среды оболочки. - терминал отображает вывод в соответствии с его собственными настройками кодирования. - кодировка терминала не зависит от оболочки.
Более подробную информацию о Unicode, UTF-8 и латино-1:
Unicode в основном таблица символов, где некоторые клавиши (код точки) были условно назначены, чтобы указать на некоторые символы. например по соглашению принято решение, что ключ 0xe9 (233) - это значение, указывающее на символ «é». ASCII и Unicode используют те же кодовые точки от 0 до 127, как и латинские-1 и Unicode от 0 до 255. То есть 0x41 указывает на «A» в ASCII, латинском-1 и Unicode, 0xc8 указывает на «Ü» в latin-1 и Unicode, 0xe9 указывает на «é» в латинском-1 и Unicode.
При работе с электронными устройствами точки кода Юникода должны быть эффективными для представления в электронном виде. Вот что такое схемы кодирования. Существуют различные схемы кодирования Unicode (utf7, UTF-8, UTF-16, UTF-32). Наиболее интуитивно понятным и прямолинейным методом кодирования было бы просто использовать значение кодовой точки в карте Юникода в качестве значения для его электронной формы, но в настоящее время Unicode имеет более миллиона кодовых точек, что означает, что некоторым из них требуется 3 байта выражены. Для эффективной работы с текстом сопоставление от 1 до 1 было бы довольно непрактичным, поскольку для этого требовалось бы хранить все кодовые точки в точно таком же объеме пространства, как минимум, 3 байта на символ, независимо от их реальной потребности.
Большинство схем кодирования имеют недостатки относительно требований к пространству, наиболее экономичные не охватывают все кодовые точки Юникода, например, ascii охватывает только первые 128, в то время как латинский-1 охватывает первые 256. Другие, которые пытаются быть более всеобъемлющие в конечном итоге также являются расточительными, поскольку они требуют больше байт, чем необходимо, даже для обычных «дешевых» символов. Например, UTF-16 использует минимум 2 байта на символ, в том числе в диапазоне ascii («B», которому 65, по-прежнему требуется 2 байта хранения в UTF-16). UTF-32 еще более расточительный, поскольку он хранит все символы в 4 байта.
UTF-8, по-видимому, умело разрешил проблему, со схемой, способной хранить кодовые точки с переменным количеством байтовых пробелов. В рамках своей стратегии кодирования UTF-8 крутит кодовые точки с битами флагов, которые указывают (предположительно на декодеры) свои требования к пространству и их границы.
UTF-8 кодирование точек Юникода кода в диапазоне ASCII (0-127):
0xxx xxxx (in binary)
- рентгеновские покажет фактическое пространство, отведенное на "магазин" точка-код при кодировании
- Ведущий 0 - это флаг, который указывает декодеру UTF-8, что для этой кодовой точки потребуется только 1 байт.
- после кодирования UTF-8 не изменяет значение кодовых точек в этом конкретном диапазоне (то есть 65, закодированное в UTF-8, также равно 65).Учитывая, что Unicode и ASCII также совместимы в одном и том же диапазоне, он, кстати, делает UTF-8 и ASCII также совместимыми в этом диапазоне.
например. Кодовая точка Unicode для «B» равна «0x42» или 0100 0010 в двоичном формате (как мы сказали, в ASCII она одинакова). После кодирования в UTF-8 становится:
0xxx xxxx <-- UTF-8 encoding for Unicode code points 0 to 127
*100 0010 <-- Unicode code point 0x42
0100 0010 <-- UTF-8 encoded (exactly the same)
UTF-8 кодирование кодовых точек Unicode выше 127 (не-ASCII):
110x xxxx 10xx xxxx <-- (from 128 to 2047)
1110 xxxx 10xx xxxx 10xx xxxx <-- (from 2048 to 65535)
- ведущие биты '110' указывают к декодеру UTF-8 начало кодовой точки, закодированной в 2 байта, тогда как «1110» указывает 3 байта, 11110 будет указывать 4 байта и так далее.
- Внутренние биты флага «10» используются для сигнализации начала внутреннего байта.
- еще раз, знак x обозначает место, где значение кодовой точки Юникода сохраняется после кодирования.
например. 'é' Кодовая точка Unicode равна 0xe9 (233).
1110 1001 <-- 0xe9
Когда UTF-8, кодирует это значение, она определяет, что значение больше, чем 127 и менее чем 2048, поэтому они должны быть закодированы в 2 байта:
110x xxxx 10xx xxxx <-- UTF-8 encoding for Unicode 128-2047
***0 0011 **10 1001 <-- 0xe9
1100 0011 1010 1001 <-- 'é' after UTF-8 encoding
C 3 A 9
кодовые точки 0xe9 Unicode после Кодировка UTF-8 становится 0xc3a9. Именно так терминал получает его. Если ваш терминал настроен на декодирование строк с использованием латинского-1 (один из кодировок, не относящихся к юникоду), вы увидите Ã ©, потому что так получилось, что 0xc3 в латинском-1 указывает на Ã и 0xa9 на ©.
Было бы очень хорошо, если бы вы могли превратить это * редактировать * в ответ вместо и принимаю его. – mercator
Печать '' \ xe9'' в терминале, настроенном для UTF-8, будет ** не ** печатать 'é'. Он напечатает заменяющий символ (обычно знак вопроса), поскольку '\ xe9' не является допустимой последовательностью UTF-8 (ему не хватает двух байтов, которые должны были следовать за этим ведущим байтом). Это будет, конечно, ** не ** интерпретироваться как латинский-1. –
@MartijnPieters Я подозреваю, что вы, возможно, просмотрели часть, где я указал, что терминал настроен на декодирование в ISO-8859-1 (latin1), когда я выводил '\ xe9' для печати' é'. –