2012-01-12 2 views
1

Я пытаюсь выяснить, как локализовать название и описание нашего приложения на датском, английском и немецком языках.Датская локализация при публикации приложения

Когда я добавляю новое приложение в itunes, он запрашивает у меня ввод информации на английском языке. Когда я перехожу к управлению локализациями, я получаю только ограниченный список языков для добавления. Датский НЕ является одним из них.

Я прочитал руководство разработчика по подключению iTunes, в котором упоминается следующее: «Это дополнение к английскому (или другому языку по умолчанию, установленному вами на странице по умолчанию), которые у вас есть , которые уже были предоставлены во время первоначального создания приложения».

Но я не могу найти нигде, чтобы установить датский язык по умолчанию, чтобы получить возможность добавить английский и немецкий языки в качестве дополнительных языков.

Итак, как я могу убедиться, что мое приложение доступно с местным названием и описанием в датском магазине, а также в магазинах на английском и немецком языках? Любая помощь очень ценится, поскольку я не могу получить ответ от Apple.

ответ

1

К сожалению, вы не можете изменить язык по умолчанию, насколько я знаю (и в прошлом это создавало головную боль для разработчиков в прошлом, поскольку язык по умолчанию появляется во всех магазинах, у которых нет настраиваемого языка. Если вы, например, выбрали свой родной язык вместо английского, вы будете отображаться во всем мире и можете создать множество исключений для стран в списке). (Редактировать с тех пор язык по умолчанию может быть изменен для каждого приложения)

Что касается списка языков: вы получаете только то, что есть, и вам нужно полагаться на яблоко, чтобы расширить список в будущем (никогда не плохая идея отправить запрос расширения).

Несчастливо, возможно, не то, что вы хотели услышать, но обработка локализации все еще несколько субоптимальна. Единственное, что вы можете сделать, это ввести информацию на языке по умолчанию на датском языке (и, таким образом, создать датскую страницу для некоторых частей мира) и заполнить ВСЕ другие языки локализованным описанием (или английским, если вы не можете локализовать), который, по крайней мере, дает описание на английском языке для некоторых крупных рынков.

Я не уверен, как/если Apple разрешает описание по умолчанию на датском языке, если параметр является английским, но мне уже пришлось заполнить все локализации в списке английским текстом (даже японским, французским и т. Д.) И иметь приложение утвержден.

+0

Я боялся получить ответ. Таким образом, возможным решением может стать публикация приложения несколько раз для разных регионов. Скажите опубликовать приложение только для Дании с датским языком, а затем сделать вторичную публикацию приложения для каждой другой страны мира по-английски? – Milk78

+0

Я полагаю, это могло бы работать, пока играет яблоко. Вам нужно будет зарегистрировать два разных имени и идентификаторы приложений, хотя для того, чтобы приложение было в магазине дважды. –

+0

Да, это боль, независимо от того, какой вариант я в конечном итоге выбираю. Но если датчанин показал в США appstore, потому что я вхожу в датский, поскольку текст по умолчанию просто плохой плохой. – Milk78

Смежные вопросы