У меня возникают проблемы с символами UTF8 при использовании SanitizeValueStrategy('sanitize')
. Я должен использовать его, так как клиент использует языковые файлы для редактирования текстов, и он может использовать тег, как <b>
или <i>
...Угловой перевод символов UTF8 (pascalprecht.translate)
мне нужен использовать только файл JSon для переводов. Клиент не коснется кода приложения, чтобы изменить любой текст. JSON файл:
{
"H1": "Typy domů",
"NAME": "Křestní"
}
проблема, мысли, возникает только при использовании интерполяции угловой-х:
<h1 translate>houseTypes.H1</h1>
Typy domů
я могу использовать этот метод, чтобы поместить текст внутри тела элемента, но это проблемы по-прежнему имеет место для атрибутов.
<input placeholder="'houseTypes.NAME'|translate"></h1>
Křestní
Вопросы есть:
Как я могу получить UTF8 символы должны быть написаны правильно, а только с помощью статического загрузчика файла JSON в интерполяций, или любым другим способом в атрибутах, как это placeholder
.
я не вижу проблемы. «Тип domů» выглядит хорошо для меня, и «Křestní» корректно HTML экранирован. Или он выглядит как "K ř estn í" в реальном времени? – deceze
@deceze это отображается в тексте как экранированный – Akxe