1

Я интернализировал свое приложение для воспроизведения, используя messages.en, messages.de и т. Д. Однако США и Великобритания имеют разные настройки формата даты.интернационализация форматов даты в игровой системе

Документация по игре немного неясна, и я думал, что вам нужно использовать 2-буквенные коды ISO, но кажется, что 3-буквенные коды языка ISO также работают.

Я нашел здесь eng и enu и подключил его к игре и успеху. http://msdn.microsoft.com/en-us/library/ee825488%28v=cs.20%29.aspx

Я не могу найти их документально подтвержденными в официальном ISO, хотя и предпочел бы, чтобы игра была более понятной, чтобы работать с 3-буквенными кодами, поэтому я знаю, что это функция, а не ошибка.

В целом, любые рекомендации о том, как наилучшим образом использовать форматы даты здесь? Является ли привязка их к выбору языка хорошей идеей или лучше предоставить пользователям выбор независимо от языка?

ответ

1

Чтобы установить формат даты для воспроизведения, можно определить его в файле конфигурации, а не конкретно в течение сообщений файл здесь - http://www.playframework.org/documentation/1.2.4/configuration#date.format

Play говорит следующее о выборе между 2 кода символа (код языка) и язык и код страны, здесь - http://www.playframework.org/documentation/1.2.4/i18n#languages

вы можете использовать пару язык/страну, если вы хотите, чтобы различать вариант, такой как en_US и en_GB или zh_cn и zh_TW. Тем не менее, должно быть известно, что некоторые пользователи могут выставлять язык, а не страну в , свой язык Accept. По этой причине вы всегда должны указывать «голый» язык (например, en).

Например, если большинство пользователей находятся в США, но вы также хотите поддержку британского английского, рекомендуется использовать просто «ан» США английского и «EN_GB» для британского английского.

В нем особо не упоминаются 3 символьных кода. Однако Play использует объект Java Locale для интернационализации, поэтому, если вы посмотрите на Javadoc для этого объекта, вы можете увидеть ссылку только на 2 символьный код, а не на 3 символьный код. Таким образом, вероятно, более безопасно полагаться на код с 2 символами (или код страны и языка, например en_gb), так как хотя Locale поддерживает 3 кода страны, вы не можете гарантировать все!

+0

Я читал этот файл doc несколько раз и не видел этот абзац. Я буду реорганизовать код языка, как рекомендовано. Таким образом, мои файлы messages.enu и messages.eng теперь будут messages.en (по умолчанию для США для английского, если пользователь не поддерживает страну) и messages.en_GB для uk. Благодаря! – bladmiral

+0

Правильно ли это подходит для игры 2.1.1? –

Смежные вопросы