Здравствуйте, я проблема, что это продолжение от этого Retrieve email subject from file via bashимен файлов нечитаемые в окнах после копирования из убунту
Я сумел сделать переименовывать работать со скриптом питона, доля кого-л/окон монтируется с помощью Fstab
//192.168.0.11/share/temp /media/share cifs username=username,password=password,iocharset=utf8 0 0
имен файлов все хорошо под Linux, но когда я открываю список в окнах я вижу файлы, которые, как PHBM4Q ~ 8.EML
Это скрипт, который РЕНЫ Э.С. файлы
#!/usr/bin/env python
from email.parser import Parser
from email.header import Header, decode_header
from sys import argv
import codecs
import sys
reload(sys)
sys.setdefaultencoding('utf-8')
for filename in argv[1:]:
with open(filename, 'rb') as handle: # handle file not found etc?
message = Parser().parse(handle)
try:
subj = ''.join([frag.decode(enc) if enc else frag
for frag, enc in decode_header(message['subject'])])
except HeaderParseError, UnicodeDecodeError:
subj = message['subject'] # maybe warn about error?
print(subj)
Я использую Rsync, чтобы скопировать файлы
rsync -r -v --progress -s $LOCALDIR $REMOTEDIR
Любые идеи, было бы полезно, как я думаю, что я пытался что-нибудь, что Google может предложить без замков. И читаемые имена файлов под окнами имеют решающее значение.
так что его 'rsync', который присваивает имена совместимых MS-Dos? Удачи. – shellter
Итак, когда вы монтируете каталог smb, если вы 'ls', у него уже есть сокращенные имена файлов? – zvone
Да, имена файлов читабельны. Также, когда я делаю правый щелчок мыши в окнах и свойства/подробности, имя файла также нормально – adam