Я разрабатываю решение Symfony2 с несколькими арендаторами и задавался вопросом, есть ли способ использовать разные файлы переводов для каждого арендатора, поскольку файлы перевода по умолчанию в настоящее время содержат, например, ссылки на имя начального арендатора и т. д.Как я могу реализовать переводы с несколькими арендаторами в Symfony2
Я использую комплект поставки Liip Theme (https://github.com/liip/LiipThemeBundle), чтобы позволить арендаторам использовать нашу кодовую базу, накладывая свой собственный дизайн сверху, но не может разработать простой и масштабируемый способ их использовать свои собственные файлы переводов.
Об этом говорилось в теме git repo, но я не верю, что что-либо было реализовано (https://github.com/liip/LiipThemeBundle/issues/12). В идеале я хотел бы следовать структуре каталогов, которые они предложили в этом потоке, например.
root
- app
- Resources
- themes
- <theme name>
- public
- translations (this would be new)
- views
так как это позволит нам продолжить практику тем, являющихся автономными GIT подмодулях, что арендатор может поддерживать себя.
Выполнение, как вы хотите Я не знаю, но в вашем случае вы не могли бы использовать [домены сообщений] (http://symfony.com/doc/current/book/translation.html#using-message- доменов)? – cheesemacfly
Но используя этот метод, каждый арендатор должен был предоставить нам свой файл, мы должны были бы обеспечить уникальность по названию, и мы должны добавить его в каталог приложений/ресурсов/переводов нашего сайта. Кроме того, с этим методом невозможно поддерживать одни и те же файлы шаблонов, но использовать другой файл переводов на основе арендатора – tanGee